快讯网首页 |资讯 |财经 |娱乐 |汽车 |时尚 |房产 |健康 |数码 |社会 |图片 |消费 |大盘 |互联网金融 |新车 |试驾 |化妆品 |奢侈品 |二手房 |两性 |曝光台

奇异恩典英文(《名侦探柯南》中<战栗的乐谱>中《奇异恩典》的歌词)

发布时间:2024-05-08 20:28:21 游览:20 次

MP3链接地址: http://www.vuvox.com/assets/0006d268da80.mp3 歌词: http://blog.sina.com.cn/s/blog_55566a0f0100aq5c.html 曲名:Amazing Grace 演唱:hayley westenra 选自:《Vind Beneath My Wings》laseright-15451 英语原文: Amazing grace! How sweet the sound! That saved a wretch like me! I once was lost but now am found, Was blind but now I see. It was grace that taught my heart to fear And grace my fears relieved; How precious did that grace appear The hour I first believed! Through many dangers, toils, and snares, I have already come; This grace has brought me safe thus far, And grace will lead me home. The Lord has promised good to me, His word my hope secures; He will my shield and portion be, As long as life endures. Yes, when this flesh and heart shall fail, And mortal life shall cease; I shall possess, within the vail, A life of joy and peace. The earth shall soon dissolve like snow, The sun forbear to shine; But God, who called me here below, Will be forever mine. 英文歌词: [ti:amazing grace] [ar:hayley westenra] [al:pure] [offset:500] [00:03.40]amazing grace [00:20.18] [00:27.40]amazing grace, how sweet the sound [00:36.92]that saved a wretch like me. [00:46.99]I once was lost but now i'm found, [00:57.06]was blind but now i see. [01:07.39]It was grace that taught my heart to fear [01:16.82]and grace my fear relieved [01:27.07]how precious did that grace appear, [01:37.16]the hour i first believed. [01:47.02]through many dangers, toils and snares [01:57.02]we have already come [02:06.78]It was grace that brought us safe thus far [02:17.00]and grace will lead us home. [02:29.81]when we've been there ten thousand years [02:39.57]bright shining as the sun; [02:49.60]we've no less days to sing god's praise [03:09.69][02:59.75]than when we first begun. http://lrc.bzmtv.com 中文翻译 一、四言古体格: 奇异恩典,如此甘甜。 我等罪人,竟蒙赦免。 昔我迷失,今被寻回, 曾经盲目,重又得见。 如斯恩典,令心敬畏, 如斯恩典,免我忧惧。 归信伊始,恩典即临, 何等奇异,何其珍贵! 冲决网罗,历经磨难, 风尘之中,我在归来。 恩典眷顾,一路搀扶, 靠它指引,终返家园。 主曾许诺,降福于我, 主之言语,希望所系; 此生此世,托庇于主, 主在我心,我在主里。 身心可朽,生命可绝, 在主殿堂,我得慰藉。 一生拥有,喜乐平和; 丰沛人生,如泉不竭。 大地即将,如雪消融; 太阳亦会,黯淡陨没。 唯有上帝,与我永在, 召唤游子,回归天国。 天堂境界,垂世万载; 光明普照,如日不晦。 万众齐声,赞美上帝, 绵延更替,直至永生。 二、吟唱版: 奇异恩典,如此甘甜, 我罪竟蒙赦免。 昔日迷失,今被寻回, 盲目重又得见。 如斯恩典,令心敬畏, 解脱万千忧惧。 归信伊始,恩典即临, 何等奇异珍贵。 冲决网罗,历尽磨难, 我已踏上归途。 恩典眷顾,一路搀扶, 引我安返故土。 主曾许诺,降福于我, 圣言信靠不移; 此生此世,托庇于主, 与主不弃不离。 身心可朽,生命可绝, 圣殿巍然不毁。 寄身其间,平安喜乐, 人生圆满丰沛。 大地即将,如雪消融, 太阳终会陨没。 唯有上帝,与我永在。 声声唤我依托。 天堂盛景,垂世万载, 光明如日不晦。 万众齐声,赞美上帝, 代代相传不辍。

Amazing grace, how sweet the sound That saved a wretch like me. I once was lost but now I'm found, Was blind but now I see. T'was grace that taught my heart to fear And grace my fear relieved How precious did that grace appear, The hour I first believed. Through many dangers, toils and snares We have already come T'was grace that brought us safe thus far And grace will lead us home. When we've been there ten thousand years Bright shining as the sun; We've no less days to sing god's praise Than when we first begun. 中文翻译:(Jason Lee提供) 奇异恩典,如此甘甜。 我罪竟得赦免。 我曾迷途,而今知返。 惶惑而今得见。 教我敬畏,神之恩典。 教我心灵释然。 归信伊始,圣恩浮现。 如何能不颂赞? 历尽艰险,饱受磨难。 我等矗立依然。 蒙此恩典,予我平安。 引我终归家园。 人生在世,已逾千年。 光芒何等耀眼! 齐聚吟颂,神之恩典。 从今万世流传。 qlyssqs意译歌词,中英文对照 Amazing Grace 中文歌词 Amazing Grace, how sweet the sound That saved a wretch like me. I once was lost but now I'm found, Was blind but now I see. 抚我心灵的神啊,而今我已明了 沁我灵魂的教诲拯救了我迷失的心灵 It was grace that taught my heart to fear And grace my fear relieved How precious did that grace appear, The hour I first believed. 是神教化我敬畏与释怀 我追随神的那一刻是何等珍贵 Through many dangers, toils and snares We have already come It was grace that brought us safe thus far And grace will lead us home. 经历无数磨难,今已得返 是神的恩典指引我们安全归来 When we've been there ten thousand years Bright shining as the sun; We've no less days to sing God's praise Than when we first begun. 太阳般的光辉照耀万世 我们永远吟颂神的赞歌

猜您喜欢
热点图片/ Hot picture
排行搒/ The total ranking
热点推荐/ Hot recommendation
  • Copyright © 2012-2024 财视传媒 让每一次传播都有价值, All Rights Reserved 版权所有
    欢迎广大网友来本网站投稿,网站内容来自于互联网或网友提供 邮箱:21620564#outlook.com